Author: xhaju


29/XI/07

Que tengo una debilidad. Es una gran debilidad. No puedo rechazar información.Habrá que trabajar en ello. That I have a weakness. It’s a big weakness. I cannot reject information.I’ll have to work on that.

Continue Reading

27/XI/07

Que “Seguridad y salud” en la burocracia britanica significa tiempo y desesperacion. That “Health and Safety” in British beurocracy means time and desperation.

Continue Reading

20/XI/07

Que cuando crees que esta hecho, la langosta echa chispas. Y cuando menos te lo esperas…40nA de media. That when you think it’s done, the lobster start sparkling. And when you least expect it…40nA on average.

Continue Reading

13/XI/07

Que las cosas vienen y se van casi sin previo aviso.Y que “splash” en vez de “plof” no es una buena señal. That things come and go almost without previous notice.And that “splash” inestad of “plof” is not a good signal.

Continue Reading

9/XI/07

Que a veces la escala tiempo no tiene dimension entera y parece doblarse sobre si misma.Si tienes que hacer un proyecto en laboratorio, aunque el tiempo que quede para empezar a tomar medidas tienda a 0, hay siempre tiempo para los problemas. That sometimes time scale hasn’t got integer dimension and seems to fold over […]

Continue Reading

1/XI/07

Que no se si es peor que vengas o te marches, pues si vienes se alegra mi corazon, pero me hace pensar en el drama de tu ausencia. That I don’t know whether is worse you to be coming or leaving, because if you’re coming my heart becomes glad, but that makes me think about […]

Continue Reading

29/X/07

Que “japon” (en alguna de sus variedades) esta mas cerca de lo que parece. That “Japan” (in any of it’s varieties) is closer than it appears to be.

Continue Reading