25/I/17

… que dentro del problema de pocos cuerpos las ecuaciones de Faddeev describen el sistema de tres cuerpos con interacciones en mecánica cuántica. También descubrí la existencia de las ecuaciones de Skorniakov–Ter-Martirosian. And that in the description of many-body quantum systems, one tries to reduce the problem to a single-particle description (mean field), but that […]

Continue Reading

21/XI/16

… que fue David Hilbert quién popularizó eso de que “Una teoría matemática no se puede considerar completa hasta que se ha hecho tan clara que lo puedes explicar a la primera persona que te encuentres por la calle”. Pero que, al parecer, ese concepto se remonta (como poco) a Joseph Diaz Gergonne (1771–1859), que […]

Continue Reading

1/X/16

… que la astrología permea tanto nuestra cultura que incluso hay palabras usadas comunmente que tienen un origen astrológico, como “desastre” o “influenza”.

Continue Reading

27/IX/16

… el origen de la palabra “ergódico”: In the late 1800s, the physicist Ludwig Boltzmann needed a word to express the idea that if you took an isolated system at constant energy and let it run, any one trajectory, continued long enough, would be representative of the system as a whole. Being a highly-educated nineteenth […]

Continue Reading

26/IX/16

… that “entanglement swapping” ~ “entanglement teleportation”. That is, if the state on which one performs teleportation is part of an entangled pair. Also… The light runs through all galaxies carries invitation to everywhere its sparkles look at me from Your eyes I close my eyes brigthness pierces the eyelids light is penetrating dilutes  murk […]

Continue Reading

25/IX/16

… “obstreperous”. También que en la versión de Fausto (de Goethe) traducida para ediciones ibericas en los 40 no es fácil entender qué pasa con el Dr. Fausto. Sí, se salva.

Continue Reading

22/IX/16

… que para un repetidor cuántico hay varios niveles anidados: el primero es el más fastidioso, y en los siguientes tienes que intercambiar los nudos.

Continue Reading

31/VIII/16

… that We don’t have the right language to express when “my” indicates possession versus association. When we say: “that’s my bike” or “those are my shoes”, we mean that we own them. We have the final say in decisions about our bike. But when we say “that’s my father” or “my sister”, what we […]

Continue Reading